英会話カフェ It's a Small World !

西宮の英会話カフェ It's a Small World ! のページです。英語カフェ

英会話カフェ It's a Small World ! のあまり役に立たない英語講座 (その62)

今回は、
train-spotter
です。意味は、「鉄オタ」(鉄道オタク)です。転じて、他人(一般人)から見ると無駄な事に凝っている人や意味のないデータを膨大に覚えている人など全般に言う事もあります。
もっと広い意味でのオタクは、geeknerd などです。他にも freakdie hard fan などともいいますね。それぞれ微妙にニュアンスが違うので、ネイティブスピーカーに聞いて確かめて下さいね。

  • 2011.01.31 Monday
  • 16:09

英会話カフェ It's a Small World ! のあまり役に立たない英語講座 (その61)

お前には関係無い!と言う時に、
non of your business!
と言いますが、では、例えば、自分には関係ないと言いたい時に、
non of my business!
とは言わないのでしょうか?
言わない事はありませんが、状況を選ばなければいけません。
誰かここにいない第三者の事(噂や悪口など)を話していて、それを聞きたくない時などには、この表現は使えます。しかし、目の前で対話している相手の話の場合などでは、かなり失礼に当たります。
not my broblem
などと言う方が無難です。


  • 2011.01.22 Saturday
  • 21:34

英会話カフェ It's a Small World ! のあまり役に立たない英語講座 (その60)

You got beaf with me ?
さああなたは、これを突然耳にした時、どんな反応をするでしょうか?
I like chicken better. とか間抜けな事を言ってヘラヘラしている場合ではありません! これは、「なんか文句あるのか?」と、いちゃもんをつけられているのです。どのような対処をするかは各自の判断にお任せしますが、英語にはこう言った、知らなければ解らない(誤解する)表現が色々ありますので、どんどん覚えていきましょう!、、、まぁ、こんな場面に出くわさない方がいいのですが、、、
<追加説明>
今回は攻撃的な意味で取り上げていますが、普通に"trouble"の意味で使うのが本来のこのスラングの使い方です。

  • 2011.01.15 Saturday
  • 14:29

Go to top of page

カレンダー

<< January 2011 >>
SunMonTueWedThuFriSat
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031