英会話カフェ It's a Small World !

新大阪/西宮の英会話カフェ It's a Small World ! のページです。英語カフェ

英会話カフェ It's a Small World ! のあまり役に立たない英語講座 (その67)

今回は、ちょっと気になった単語についてです。
皆さんは「触媒」ってご存じですか? 自分自身が変化せず、他の物質に作用して化学的変化を起こさせる物質(事象)の事です。消化酵素などは触媒のよい例です。
さて、英語では catalyst と言うのですが、日本では catalyzer としか聞いた事がありません。catalyzer も一応意味は通じますし、実際そう使うネイティブスピーカーもいますが、これは厳密には正しい表現ではありません。もしくは、他の物質に働きかける物(〜する物)と言う内容から、〜er のように接尾語を付加して使っているのだろうと想像できますが、ちゃんと科学(英語)を学んだ事がない者が感覚で作り出した単語に聞こえます。簡単に言うと「頭悪そう」に聞こえます。なのでちゃんと表現したければ catalyst と言うようにしましょう。
ちなみに、美容用商品やサプリメントなどの宣伝でよく聞くからなのか、酵素を coenzyme と言う人もいるようですが、酵素は enzyme です。
co- が付くと、「補」とか「補助」の意味が付加されるので、「補助酵素」の意味になり、「酵素」そのものではなくなります。

  • 2011.04.09 Saturday
  • 19:07

Go to top of page

カレンダー

<< April 2011 >>
SunMonTueWedThuFriSat
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930