英会話カフェ It's a Small World !

新大阪/西宮の英会話カフェ It's a Small World ! のページです。英語カフェ

英会話カフェ It's a Small World ! のあまり役に立たない英語講座 (その153)

今回は前回の続きで、災害などに関する表現をまとめようと思っていたのですが、ちょっと寄り道して別の内容を書いてみます。
この前まであんなに盛り上がっていたワールドカップサッカーも、今はもう過去の物になりましたが、そこから拾ってみます。
イングランド代表に Rashford と言う選手がいます。テレビやネットのカタカナ表記は概ねラッシュフォードでした。稀にラシュフォードと言う表記があるのですが、この2つ、英語的発音では区別できません。そう、小っちゃい「ッ」の部分の事です。発音ではなくリズムの問題なのですが、英語のリズムにラッシュと言うのが無いのです。無理やり発音できなくもないのですが、あくまでも無理やりで不自然な音です。で、これは何かと言うと、日本語のリズムです。逆に考えて、日本の名前を英語圏の人が「ヤマーダサン」や「スズーキサン」と言うのと同じだと思います。これは英語が持つリズムです。中東の人が「ヤマモトーサーン」と発音したり、アジアの人が「ヤマモトサン」と発音するのもそれぞれの言語がもともと持っているリズムです。特に伸ばす音や小っちゃい「ッ」はお互いに難しいみたいですね。名前以外でも、congratulations! をコングラッチュレーションズの様に小っちゃい「ッ」を入れてしまうのも同じなのではないでしょうか?
と言う事で、Rashford の発音をネイティブスピーカーに発音してもらってみて下さい。苦しむはずです。
ところで、今回のワールドカップの選手名で、優勝国フランスの Mbappe が話題になりました。カタカナ表記はメディアによってバラバラで、テレビではエムバペ(エムバベ)と言うのが多かったように思います。発音の解説やアナウンサーの発音批判など色々盛り上がっていましたが、本当の音は本人(もしくは家族)だけが知っている事かも知れません。実際、Michael がマイケルやミシェル、ミカエルやミヒャエルになるのと同じで、言語によって発音が変わってもあまり気にしない人が多いような気がします。日本の事を外国人がジャパンと言っても、ハポンといっても、ヤポネと言っても「いや違う、二ホン/ニッポンだ!」とその都度訂正とかしないでしょう? ただ、訂正を求められた時は、できる限り合わせるのが礼儀にかなっていると思います。名前ですので。
ちなみに、Mbappe は、英語的に発音すると「・バプ(ェ)」(・は無音のタメ)が近いかなと思いますが、やはりカタカナ表記はできませんね。それにインタビューなどでも本人が発音したところを聞いた事が無いので不明です。
名前を呼ぶ時、その発音は本人に対する呼ぶ人の印象を大きく左右します。意識して発音してみて下さいね。

  • 2018.08.08 Wednesday
  • 04:10

英会話カフェ It's a Small World ! のあまり役に立たない英語講座 (その152)

先日の大阪北部地震、そして引き続き雨による水害怖かったですね。被害のあった方、お見舞い申し上げます。で、今回はそれに関連して日頃からずっと気になっていた事を、、、
地震や気象などの警報や避難指示などが発令される頻度が、以前に比べて増えているように思いますが、その度に思うのが、飛び交う単語が難しいと言う事です。
例えば、豪雨注意報と言うなら雨(アメ)注意報で、波浪警報と言うなら波(ナミ)警報でいいと思うのです。実際今回の地震でも、テレビでも漢字にルビが振ってあったり改善されています。一般の日本人の大人なら問題なく理解できますが、外国人や子供ならどうでしょう? 今回の地震時、(運悪く)友達のオーストラリア人家族(幼児・乳児含む)が、来ていてそんな話をしました。やはり日本語での情報収集は意味が解らず大変なようです。その家族は私達と密に連絡が取れますが、日本に知り合いのいない観光客などはかなり不安だったでしょう。全く日本語が解らなければどうしようもありませんが、少しでも解れば、ニュースの中などから解る単語だけでも聞き取ろうとするのではないでしょうか? こう言う非常時は、できるだけシンプルで誤解しにくい表現の方が適しています。
逆を考えると解り易いと思うのですが、例えばあまり英語が得意ではない日本人が外国旅行中に地震などがあったと考えてみて下さい。アメリカなどは非常時には意識的に簡単な表現をするので、戸惑う事も少ないと思います。たぶん移民なども多く他民族国家なので、その辺が解っているのでしょう。話を戻しますが、地震(揺れ)なら、earthquake 以外に earthshake・tremor・temblor・seismic など色々あります。こんな単語が飛び交っていたら混乱しそうですね? ちなみに earthshake は最近ではあまり聞きません。子供の漫画とかでたまに出てくるぐらいです。tremor は微動のような感じで、地震と言うよりは揺れと言った意味です。temblor は元々ラテン系の言葉で地震の意味で、私の住んでいたカリフォルニアでは何度か聞きました。
と言う具合に、ニュースでは地震は earthquake で統一してくれ〜、、、と思う次第です。災害系の単語をまとめようと思っていましたが、長くなったので次回に続く、、、!

  • 2018.07.06 Friday
  • 12:53

英会話カフェ It's a Small World ! のあまり役に立たない英語講座 (その151)

今回は特に英語に限った事柄でもないんですが、、、
英語学習中の方がネイティブスピーカーに質問する事ってあるでしょう? それが簡単な単語とかならいいんですが、ちょっと難しい表現とか、英語←→日本語で直訳できない表現とかだったら、「一応説明はするけど、あまり一般的には使わない表現だし、細かいことは気にせずに、概要から考えて行こう」みたいな事を言われる事って割とよくあると思うんですよ。私自身お客様に質問された内容が細かい事だったりすると、ついそんな感じで答えてしまいます。それは、実用英語でのバランスみたいな物が言わせる事なんですが、でも質問している側は目的が違うんですよね。ポイントは「学習中」と言う事で、ちゃんと文法なり理論なりの裏づけを得て、納得して次に進みたいって事ですね。日常で使わない単語や表現でも、本や映画やテレビで出てきた内容を知りたいけど、辞書やグーグルではしっくり来る説明が見つからないとか、微妙なニュアンスの違いが知りたいとか。答える方は、そのつもりで答えてあげるのが親切って物ですよね。私もネイティブスピーカーによく質問しますが、ネイティブスピーカーは「英語の学習者」ではないので、質問のポイントがピンと来ないことがよくあります。質問する側は、とりあえずそれを正確に質問できるようなレベルになりたいものですね。

  • 2018.06.08 Friday
  • 20:42

英会話カフェ It's a Small World ! のあまり役に立たない英語講座 (その150)

maestro と言う言葉を聞いた事があるでしょうか? これは、巨匠と言う意味で、主に指揮者に使います。拡大解釈して、指揮者意外に使う事もあるようですが、指揮者以外のミュージシャンには virtuoso と言います。ちなみに元はイタリア語(ラテン系)なので、女性系はそれぞれ、maestra と virtuosa ですが英語にはありません。
他にも master などとも言います。 master of 〜 とか、日本語でも concert master などの出来上がった言葉としても聞いた事があると思います。ただし、この master と言う言葉は場合によって注意が必要です。幸運にも日本では全く気にする必要が無い、というか概念自体が殆どないので、意識して気にしなければならないのですが、西洋諸国では master と言う言葉から、自動的に and slave が連想されるのです。どう言った時かという明確な規則性が無いので、この概念を当たり前に持っている人たちと会話して、感覚を磨いて下さい。ちなみに、英語のネイティブスピーカーに限ったものではありません。他言語でも、当てはまる国はいくつもあります。日本人英語学習者にとって、こう言う感覚は、難しいですね。

  • 2018.05.14 Monday
  • 18:37

英会話カフェ It's a Small World ! のあまり役に立たない英語講座 (その149)

今回もお店の会話中にふと気づいた事ですが、、、
日本語では夜空に輝くアークトゥルスとかフォーマルハウトなどの恒星以外に、地球も月も太陽も皆「星」と言いますよね? で、英語に直訳すると star になりそうですが、英語の star は原則的に恒星だけです。太陽は恒星なので当てはまりますが、地球や火星などは惑星なので planet と言って区別します。月は衛星なので satellite です。ちなみに太陽は sun 地球は earth 月は moon などの単語で特別に言い表しますが、実はこれ、我々のいる太陽系の事だけを表している訳ではなく、もしも宇宙人のいる惑星があれば その生物にとっての母星を地球/earth その惑星が廻る中心の恒星を太陽/sun 惑星の周りを廻る衛星を月/moon と表します。実際に他の地球は未発見ですが、木星の衛星のイオや土星の衛星タイタンなどは聞いた事があるのではないでしょうか? それらは、木星や土星から見れば月/moon になります(と言う認識が一般的)

  • 2018.04.08 Sunday
  • 01:42

Go to top of page

カレンダー

<< August 2018 >>
SunMonTueWedThuFriSat
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031