西宮の英会話カフェ It's a Small World ! のページです。英語カフェ
今回もお店の会話中にふと気づいた事ですが、、、
日本語では夜空に輝くアークトゥルスとかフォーマルハウトなどの恒星以外に、地球も月も太陽も皆「星」と言いますよね? で、英語に直訳すると star になりそうですが、英語の star は原則的に恒星だけです。太陽は恒星なので当てはまりますが、地球や火星などは惑星なので planet と言って区別します。月は衛星なので satellite です。ちなみに太陽は sun 地球は earth 月は moon などの単語で特別に言い表しますが、実はこれ、我々のいる太陽系の事だけを表している訳ではなく、もしも宇宙人のいる惑星があれば その生物にとっての母星を地球/earth その惑星が廻る中心の恒星を太陽/sun 惑星の周りを廻る衛星を月/moon と表します。実際に他の地球は未発見ですが、木星の衛星のイオや土星の衛星タイタンなどは聞いた事があるのではないでしょうか? それらは、木星や土星から見れば月/moon になります(と言う認識が一般的)
Copyright(C)
B-Blog project All rights reserved.