西宮の英会話カフェ It's a Small World ! のページです。英語カフェ
今回は、whop と switch
ご存じのとおり、whip なら鞭の意味になりますが、whop は鞭打つと言う意味になります。
同じく switch は切り替えるとか切り替え器などの意味ですが、今回は木から折ってきた小枝で作った小さな鞭(または小枝を折って鞭を作る事など)の意味になります。
今回なぜこれらの単語を取り上げたかというと、これらは一説によると、かつてのアメリカ黒人差別の時代に生まれた言葉だという経緯があるからです。現在でも、主に厳格な黒人家庭などで、子供のしつけのためにこういった言葉も行為自体も行われているようです。もちろん虐待などではなく、有効な教育の手法として捉えられています。
上記などは一例に過ぎませんが、言葉には辞書に載っている意味以外に、背景や隠れた意味を持つ事が多々あります。それらを知れば、そう言った意味を加味して言葉を選んで話している人の伝えたい事を、より深く理解する事が出来るでしょう。ある程度英会話が上級になってきたら、次はコミュニケーションの深さに着目してみては如何でしょうか?
Copyright(C)
B-Blog project All rights reserved.
Track back URL
http://itsasmallworld.blog.bai.ne.jp/trackback/157837
Trackbacks