西宮の英会話カフェ It's a Small World ! のページです。英語カフェ
今回は、先日お店での会話中に出て来た不思議な表現について、、、
それは、
Buddhism god
です。意味は予測できるのですが、聞いていて何とも変な違和感を感じます。
と言うのも、宗派などにより色々違いがあるとは思いますが、仏教での信仰対象は神(god)ではなく、仏だからです。まず日本語で考えてそれを英訳する感じで話している人が、仏を表す適当な英単語が見つからず、とりあえず god を使ったのでしょう。しかしこれは仏教的にもおかしな表現であるだけでなく、多くの一神教の宗派の信者には理解し難い気がします。また、場合によっては、その宗派の神以外を神と言う事で嫌悪感を与えたり、ややこしい状況を作る可能性もあると思われます。
ここで宗教的な内容には触れませんが、言葉は言葉だけでなく、文化的背景や宗教、歴史などを踏まえて発言しなければならない時もあるので、注意が必要です。
Copyright(C)
B-Blog project All rights reserved.